Informacije

Pomozite da prepoznate ovu sjajnu biljku penjaču sa stabljikom poput čičak trake

Pomozite da prepoznate ovu sjajnu biljku penjaču sa stabljikom poput čičak trake


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Proletos mi je ova biljka niknula u prozorskoj kutiji. Počevši od jednog sjemena, izrastao je u impresivan niz razgranatih penjačica, dostižući visinu od 6 stopa. Stabljika je postala crvena kako je sazrevala. Najčudnija karakteristika ove biljke je to stabljika je prekrivena mikro kukicama koje se drže za sve. Vidio sam kako se lijepi za boju na metalnoj olučnoj cijevi. Ove udice mogu zamisliti kao čičak ili stopala od gekona.

Može li mi neko pomoći da prepoznam ovu biljku?

  • penjajuća loza
  • stabljika je prekrivena sićušnim udicama koje su veoma lepljive
  • naraste do 6 stopa
  • stabljika postaje crvena kako sazrijeva
  • segmentirani listovi
  • listovi narastu do veličine dlana
  • novi listovi niču iz stabljike gdje su stari listovi bili spojeni
  • -


Mislim da bi ovo mogao biti japanski hmelj. Pa, ono što imam u svom dvorištu je japanski hmelj.

Kao što sam rekao, užasno je.

Opis i biologija:

  • Biljka: zeljasta jednogodišnja, uvijena, plitko ukorijenjena vinova loza koja se može popeti na visine od deset ili više stopa uz pomoć hrapavih stabljika prekrivenih kratkim, oštrim, prema dolje usmjerenim bodljama koje mogu jako iritirati kožu.

  • Listovi: listovi su grube teksture, upareni, jednostavni, dlanasti (kao šaka) sa tipično 5-7 režnjeva; rubovi listova su nazubljeni.

  • Cvijeće, plodovi i sjemenke: cvjeta u julu i avgustu; muški i ženski cvjetovi se rađaju na odvojenim biljkama; muški cvjetovi su vrlo mali, zelenkastožuti i pojavljuju se u razgranatim metlicama; ženski cvjetovi su blijedozeleni, debeljuškasti, visećih, konusnih struktura sa preklapajućim ljuskama koje postaju 'hmelj'; ljuske hmelja i sjemenke su prekrivene žutim žlijezdama; sjemenke su oko 1/8 inča u prečniku, okrugle sa tupim vrhom i svijetlosmeđe sa tamnijim mrljama; seme sazreva do septembra.

  • Širi se: sjemenom koje počinje klijati u rano proljeće, ali nove biljke mogu nastaviti nicati kako sezona odmiče ako su sunčeva svjetlost i vlaga dostupni; Sjeme raspršuju životinje (uključujući ljude), mašine i poplavne vode.

  • Sličnosti: autohtoni obični hmelj (Humulus lupulus) veoma liči na japanski hmelj, ali je obično trostruki ili nerepčan; autohtoni bor krastavac (Sicyos angulatus) nema bodljike, ima vitice, a listovi imaju znatno manje izražene režnjeve.

  • Prevencija i kontrola: Nemojte kupovati, saditi ili presađivati ​​ovu vrstu.


Čičak vinova loza, različito poznata kao cijepači, guska trava i slama, botanički je poznata kao Galium aparine. Novi proljetni rast može se sočiti ili jesti u salatama ili na sendvičima. Može se koristiti za stimulaciju i dekongestiju limfnog sistema i kao diuretik za uklanjanje viška H2O.


Kupaći kostimi inspirisani morskom kožom dobili su veliku medijsku pažnju tokom Ljetnih olimpijskih igara 2008, kada je reflektor obasjao Michael Phelps.

Gledano pod elektronskim mikroskopom, koža ajkule se sastoji od bezbrojnih ljuski koje se preklapaju koje se nazivaju dermalni zubići (ili "mali kožni zubi"). Zubari imaju žljebove koji se spuštaju duž njihove dužine u skladu s protokom vode. Ovi utori ometaju stvaranje vrtloga ili turbulentnih vrtloga sporije vode, zbog čega voda brže prolazi. Grubi oblik takođe obeshrabruje rast parazita kao što su alge i školjke.

Naučnici su uspjeli replicirati dermalne zubne kostime u kupaćim kostimima (koji su sada zabranjeni na velikom natjecanju) i na dnu čamaca. Kada teretni brodovi mogu iscijediti čak i jedan posto efikasnosti, oni sagorevaju manje ulja za bunkere i ne zahtijevaju kemikalije za čišćenje za svoje trupove. Naučnici primjenjuju tehniku ​​za stvaranje površina u bolnicama koje su otporne na rast bakterija - bakterije se ne mogu uhvatiti za grubu površinu.


#1: Hoteli za insekte

  • Uči djecu o: Zoologija
  • Nivo teškoće: Srednje
  • Nivo neurednosti: Srednje

Hoteli za insekte mogu biti jednostavni (samo nekoliko štapića umotanih u snop) ili složeni koliko želite, i odličan su način za djecu da postanu kreativni u izradi hotela, a zatim budu nagrađeni tako što će vidjeti tko se uselio. dom koji su sagradili. Nakon što napravite hotel sa skrovištima za bube, postavite ga napolje (u blizini bašte je često dobro mesto), sačekajte nekoliko dana, a zatim proverite ko je zauzeo "sobe". Također možete koristiti knjigu ID-a grešaka ili aplikaciju da pokušate identificirati posjetitelje.

  • Potrebni materijali
    • Kutija za senke ili druga kutija sa više pregrada
    • Pištolj za vruće ljepilo sa ljepilom
    • Štapići, kora, mali kamenčići, osušeno lišće, komadići pređe/vune itd.


    Spisak latinskih i grčkih reči koje se obično koriste u sistematskim imenima

    Ovo spisak latinskih i grčkih reči koje se obično koriste u sistematskim imenima ima za cilj da pomogne onima koji nisu upoznati sa klasičnim jezicima da razumiju i zapamte naučna imena organizama. Binomna nomenklatura koja se koristi za životinje i biljke u velikoj je mjeri izvedena iz latinskih i grčkih riječi, kao i neka od imena koja se koriste za više taksone, kao što su redovi i iznad. U vrijeme kada je biolog Carl Linnaeus (1707–1778) objavio knjige koje su danas prihvaćene kao polazna tačka binomske nomenklature, latinski se u zapadnoj Evropi koristio kao zajednički jezik nauke, a naučni nazivi bili su na latinskom ili grčkom: Linnaeus nastavio ovu praksu.

    Iako se latinski danas uglavnom ne koristi osim od strane klasičnih učenjaka, ili u određene svrhe u botanici, medicini i Rimokatoličkoj crkvi, još uvijek se može naći u znanstvenim nazivima. Korisno je razumjeti izvor naučnih naziva. Iako latinski nazivi ne odgovaraju uvijek trenutnim engleskim uobičajenim imenima, često su povezani, a ako se razumiju njihova značenja, lakše ih je zapamtiti. Binomno ime često odražava ograničeno znanje ili priče o vrsti u vrijeme kada je dobila ime. Na primjer Pan trogloditi, čimpanza i Troglodytes troglodytes, vranac, nisu nužno stanovnici pećina.

    Ponekad je naziv roda ili specifični deskriptor jednostavno latinski ili grčki naziv za životinju (npr. Canis je latinski za psa). Ove riječi možda neće biti uključene u donju tabelu ako se javljaju samo za jednu ili dvije taksone. Umjesto toga, dolje navedene riječi uobičajeni su pridjevi i drugi modifikatori koji se često pojavljuju u naučnim imenima mnogih organizama (u više od jednog roda).

    Pridjevi se razlikuju prema rodu, a u većini slučajeva ovdje je naveden samo oblik leme (imenički oblik jednine muškog roda). Pridjevi prve i druge deklinacije završavaju se na -nas (muški rod), -a (ženski rod) i -um (srednji), dok pridevi treće deklinacije koji završavaju na -je (muški i ženski rod) promijeniti u -e (neuter). Na primjer, verus je naveden bez varijanti za Aloe vera ili Galium verum.

    Drugi dio binoma je često ime osobe u genitivu, završetak -i (muški) ili -ae (ženski), kao što je Kaempferov tody-tiranin, Hemitriccus kaempferi. Ime se može prvo pretvoriti u latinizirani oblik, dajući -ii i -iae umjesto toga.

    Riječi koje su vrlo slične njihovim engleskim oblicima su izostavljene.

    Neke od navedenih grčkih transliteracija su starogrčki, a druge su moderne grčke.


    Antimikrobni film koji oponaša kožu ajkule

    Morski psi su jedan od vršnih predatora mora. Njihova lovačka sposobnost je fino podešena tokom milenijuma evolucije. Dok su morski psi poznati po svom akutnom osjećaju mirisa i regenerirajućim zubima, nova istraživanja mogla bi zapravo ukazati na kožu vrste#8217 kao njenu najevolutivniju nišu.

    Koža ajkule je prekrivena takozvanim “dermalnim zubima.” Zamislite ih kao suštinski fleksibilne slojeve malih zuba. Kada su u pokretu, ovi dermalni zubići zapravo stvaraju zonu niskog pritiska. Ovaj vrtlog na prednjoj ivici u suštini “vuče” ajkulu naprijed i također pomaže u smanjenju otpora. Nepotrebno je reći da postoji mnogo aplikacija za takav dizajn.

    Speedo je notorno ugradio biomimetičku kožu ajkule u liniju kupaćih kostima za Olimpijske igre 2008. Prema Smithsonianu, 98 posto medalja na Olimpijskim igrama 2008. osvojili su plivači koji su nosili ove kupaće kostime od ajkule. Od tada je tehnologija zabranjena na olimpijskim takmičenjima.

    Slično tome, iako je poznato da mnoge vodene vrste ugošćuju druge morske vrste na svojim tijelima (kao što su školjke), ajkule ostaju relativno “čiste” da tako kažem. Ovi mikroskopski dermalni zubići također pomažu morskim psima da se odbiju od mikroorganizama. Američka mornarica je od tada razvila materijal, poznat kao Sharklet, zasnovan na ovom uzorku kože koji pomaže u inhibiciji rasta mora na brodovima. Na osnovu te iste ideje, mnoge bolnice također koriste biomimetički film od kože morskog psa za borbu protiv unakrsne kontaminacije.

    Sharkskin, tako vruće sada.


    PORODICA 3: Fabaceae – Likovi, Cvjetna formula & Vrsta

    Porodica je podijeljena u tri pod – porodice:

    Ova potporodica ima oko 400 rodova i 9000 vrsta. Članovi ove porodice nalaze se širom svijeta. posebno A ruka i umjerena područja.

    1. Navika: Ovo su drveće. grmlja ili začinskog bilja.
    2. Stem: Može biti zeljasta. drvenasta ili penjačica sa viticama. Tendrile su žilave. namotana i navojna struktura.
    3. Leaves: Imaju složene (rijetko jednostavne), naizmjenične i stipulativne listove. Stipule su uglavnom lisne. Ponekad su ovi listovi djelomično ili potpuno modificirani u vitice.
    4. Inflorescencija: Može biti racemozna ili usamljena aksilarna.
    5. Cveće: Oni su biseksualci. zigomorfna, hrakteatna, pedicilna, periginozna. pentamerous i papilionaceous.
    6. Calyx: ‘Imaju 5 čašica. Ove latice su uglavnom spojene u cijev. Ovi su dlakavi.
    7. Corolla: Imaju papilionasti vjenčić. 111 ovaj predmet. ima 5 kandžastih latica. Ove latice nisu slične.
    8. Standard ili Vexillum: To je gornja stražnja latica. Velika je i upadljiva.
    9. Krila: Ovo su dvije bočne slobodne latice.
    10. Kobilica ili Carina: Ovo su dvije prednje latice. Spajaju se i formiraju strukturu u obliku čamca.
    11. Androecium: Imaju IC) uglavnom dijadelfne prašnike. 9 prašnika spojeno je u ovojnicu oko tučka. Stražnji prašnik je slobodan.
    12. Gynoecium: Ima jednostavan tučak. Ovaj tučak ima jednostruki karpel (monokarpelarni) sa jednim lokulom. jajnik je superioran. Stil je dugo savijen u svojoj osnovi. Placentacija je marginalna.

    Voće: Voće je obično mahunarka ili mahuna.

    Cvjetna formula i cvjetni dijagram

    Ekonomski značaj Papilionaceae

    1. Hrana: Većina važnih mahunarki pripada ovoj porodici. Ove mahunarke se koriste kao hrana. Mahunarke su bogate proteinima. Uobičajene vrste mahunarki su zrno, grašak i pasulj.
    2. Krma: Medicago sativa (lucerka) jedna je od najboljih krmnih kultura. Vicia Melilotu i Trifolium se takođe uzgajaju kao glavne krmne kulture.
    3. Drvo: Mnoge fabrike ove porodice obezbeđuju drvo za izgradnju nameštaja i gorivo. Glavni drvni pogoni su Butea, Dalbergia itd.
    4. Biljno ulje: Seme Archis hypogea (kikiriki) su jestivi. Koriste se i za ekstrakciju ulja od kikirikija. Ovo ulje kikirikija je hidrogenizovano i koristi se kao biljno ulje.
    5. boje: Neke od njegovih biljaka daju žute i indigo boje.
    6. Ljekovito bilje: Mnoge biljke iz ove porodice se koriste u lekovima. Glycyrrhiza glabra
      i koristi se za kašalj i prehladu.
    7. Clitoria ternatea koristi se protiv ugriza zmije.

    Ukrasne biljke: Neke važne ukrasne biljke su Lathyrus (grašak), Lupinus, Clitoria, Butea itd.

    I. Lathyrus odoratus: Slatki grašak

    Rachis hypogea: Kikiriki

    Cicer arietinum: slanutak

    Dalbergia sisso: Shishant

    (b) Caesalpiniaceae (porodica Cassia)

    Ova porodica ima 152 rodovi i 2300 vrste. Ima 16 rodova i 60 vrsta u Pakistanu.

    1. Ornamental biljke: Bauhinia varigata (kuchnar), Cassia
    2. Stem: Uspravno je, drvenasto zeljasto ili penjajuće.
    3. Lišće: Listovi su složeni (rijetko jednostavni), perasti i
    4. Inflorescencija: Može biti aksilarno ili terminalna grana ili može
    5. Cvijet: cvijet je biseksualan, zigomorfna (retko
    6. Calyx: Listovi su 5. Često su obojeni i slobodni ili srodni
    7. androecium: Prašnika ima 10 ili manje (rijetko brojni). Oni
    8. Gynoecium: Imaju jedan jednostavan jastog. Jajnik je superioran i Navika: Uglavnom drveće ili grmlje. Neki su drvenasti penjači, rijetko
    9. Voće: Njegov plod je mahunarke.

    Cvjetna formula i cvjetni dijagram

    1. 1. Medicinski značaj:Listovi kasije alata koriste se za liječenje glista i kožnih bolesti. Listovi Cassia senna i Cassia obovata daju lijek koji se zove Senna. Senna formira a
      Cytmetera. Ovo ulje se primenjuje spolja kod kožnih oboljenja.
    2. Povrće i voće: 1on lišće i cvjetni pupoljak Bauhinia variegate koriste se kao povrće. Kiselo voće od Tamarintlusindica (JIM) su jestivi. Bogat je vinskom kiselinom.
    3. Štavljenje i boje: Kora od Buahinia i Tamarindus indica koristi se u štavljenju.

    • Tamarindus indica
    • Cassia fistula. amaltas
    • Baultinia varigata Kachnar
    • Cas ia senna

    (c) Alimosaceae (porodica bagrema)

    Ova porodica 56 . rodova i oko 2800 vrsta. Ima 11 rodova iu Pakistanu


    Šta je autostoperski korov?

    Sjeme korova širi se na različite načine, bilo da putuje vodom, zrakom ili životinjama. Grupa korova nazvana "stoperi" su sjemenke koje se lijepe za odjeću i krzno, pa ih je teško odmah ukloniti. Njihove različito bodljikave prilagodbe osiguravaju da će sjeme putovati daleko i široko putem kretanja životinja, a većina ih se na kraju može otresati s ceste.

    Iako može zvučati kao sve zabave i igre, korov koji šire ljudi nije samo teško obuzdati, već je i skup za sve. Poljoprivrednici gube 7,4 milijarde dolara svake godine u produktivnosti kako bi iskorijenili ove biljke štetočina. Ljudi šire ovo sjeme brzinom od 500 miliona do milijardu sjemenki godišnje samo u automobilima!

    Iako je korov u sastojinama dosadan, oni koji se pojavljuju na poljima mogu biti potpuno opasni za životinje na ispaši poput konja i goveda.


    Evo 12 fantastičnih ljetnih kampova za djecu u Dolini

    Ljeto je uvijek vrijeme za opuštanje za djecu, ali zašto ih ne natjerati da budu produktivni i da im umovi budu stimulirani, dok ispoljavaju svoju kreativnost i zabavljaju se?

    Evo 12 ljetnih kampova u Dolini, od umjetnosti, životinja, nauke, na otvorenom i atletike – tako da bez obzira što ih zanima (ili zaokuplja), vaša djeca će naučiti i ostaviti trajna sjećanja.

    *Ako ste zainteresovani da se prijavite za neki od ovih letnjih kampova, prijavite se uskoro, jer neki kampovi imaju ograničenu dostupnost i brzo se rasprodaju.

    Arizona Animal Welfare League & SPCA

    AAWL u Phoenixu ima četiri kampa za različite uzraste i interesovanja:

    Kamperi se mogu kreativno izraziti kroz zanate poput originalnih umjetničkih djela. Ovo umjetničko djelo pomaže da se životinje u skloništu usvoje, a kampisti mogu iskusiti praktične interakcije životinja s mačkama, psima i ambasadorima egzotičnih životinja u AAWL-u.

    Dob: grupe 7-9, 9-11 i 11-13

    Datumi: Počevši od 3., 10., 17. i 24. juna 8., 15., 22. i 29. jula od 9 do 15 sati.

    U ovom sedmičnom kampu djeca će učiti o osobinama i ponašanju životinja porijeklom iz Arizone. Kamperi će također imati praktične interakcije životinja sa psima, mačkama i ambasadorima egzotičnih životinja.

    godine: grupe 7-9 i 9-11

    Datumi: Počevši od 3., 10., 17. i 24. juna 8., 15., 22. i 29. jula od 9 do 15 sati.

    Ovaj kamp istražuje bio-naučne predmete uključujući veterinu, anatomiju i fiziologiju životinja, praktična laboratorijska testiranja i analizu podataka od strane kampera.

    godine: grupe 11-13 i 13-17

    Datumi: Od 3., 10., 17. i 24. juna 8., 15., 22. i 29. jula od 9 do 15 sati.

    Tinejdžeri imaju jedinstvenu priliku u ovom kampu da steknu vještine da postanu savjetnici u kampu stječući iskustvo iz prve ruke radeći s mlađom djecom i obučavajući neke egzotične životinje. Kamperi će takođe završiti kurs AED, CPR i prve pomoći.

    Datumi: Od 10. i 24. juna 8. i 22. jula

    Phoenix Zoo

    Kamperi će osjetiti okus divljih životinja dok dožive Camp Zoo.

    Postoji osam sesija sa sljedećim datumima:

    Sesija 1: 3-7 jun Sesija 2: 10-14 jun Sesija 3: 17-21 jun Sesija 4: 24-28 jun Sesija 5: 1-5 jul* Sesija 6: 8-12 jul Sesija 7: 15-19 jula Sesija 8: 22-26. Jula

    *ova sesija traje četiri dana

    Kamperi će vidjeti kako njihove priče oživljavaju dok uče više o životinjama koje su likovi iz njihovih omiljenih knjiga. Također će naučiti nove priče i upoznati nove životinje. Ovaj kamp se nudi samo kao poludnevna sesija.

    Datumi: Sesije 1, 3, 5, 7

    Čak i životinje mogu stvoriti prekrasna umjetnička djela. I vaš vlastiti kamper može naučiti kako oponašati umjetnike životinjskog carstva pomoću umjetničkih potrepština koje dolaze samo iz prirode. Ovaj kamp se nudi samo kao poludnevna sesija.

    Datumi: Sesije 2, 4, 6, 8

    Velike i male životinje

    Vaše dijete će dobiti priliku da koristi životinje kao način da nauči o upoređivanju i suprotstavljanju. Također će biti mnogo igrica i avantura puna broda!

    Datumi: Sesije 1, 3, 5, 7

    Životinje preživljavaju i napreduju

    Kamperi će naučiti kako životinja preživljava u svom staništu bilo u hladnoj tundri ili vrućoj pustinji. Kamp također uključuje mnoge zabavne igre, umjetnost i "posebne susrete izbliza" sa životinjama.

    Datumi: Sesije 2, 4, 6, 8

    Vaš kamper će naučiti kako pratiti životinje u divljini i šetati staništima bez ometanja. Ovo će dovesti do bliskih i ličnih iskustava sa životinjama zoološkog vrta.

    Datumi: Sesije 1, 3, 5, 7

    Da li vašeg kampera zanima koja životinja može pretrčati automobil? Ili letjeti avionima? Ovaj kamp će njega ili nju naučiti svemu o tome! Kamp također uključuje mnoge zabavne igre, umjetnost i "posebne susrete izbliza" sa životinjama.

    Datumi: Sesije 2, 4, 6, 8

    Kamp oko svijeta

    Vaše dijete će saznati koje vrste životinja naseljavaju svaki dio svijeta direktno iz zoološkog vrta. Međutim, ovaj kamp nije samo za učenje o životinjama po regijama, već će imati priliku vidjeti kako svaka regija utječe na ljude i kulturu.

    Datumi: Sesije 1, 3, 5, 7

    Za sve buduće veterinare, ovaj kamp je za vas! Kampisti će od veterinara zoološkog vrta Phoenix naučiti kako se brinuti o životinjama, uključujući njihove kućne ljubimce, i kako postati veterinar za karijeru.

    Datumi: Sesija 2, 4, 6, 8

    Kamperi koji upišu ovaj program će postati odgovorni čuvari životinja u zoološkom vrtu. To se u velikoj mjeri smatra radnim iskustvom, tako da se ne mogu bojati da će se uprljati ili smrditi. Ovo vrijedno iskustvo će im pomoći da shvate važnost brige o ovim voljenim životinjama.

    Datumi: Sesija 1, 3, 5, 7

    Ovaj kamp nudi kamperima mogućnost korištenja znanstvenih alata za promatranje i proučavanje navika životinja u zoološkom vrtu. Krajem sedmice kampisti će izvijestiti šta su uočili u svojim nalazima. Savršen je za one koji žele biti terenski naučnici kad odrastu.

    Datumi: Sesija 2, 4, 6, 8

    Kamp Ocean akvarijuma OdySea

    Kamperi ovog ljeta mogu uživati ​​u učenju o životinjama na jednom od najhladnijih mjesta u AZ! Djeca mogu pohađati kampove od ponedjeljka do petka tokom cijelog dana od 9 do 15 sati. za razrede 3-8 poludnevni kampovi se nude od 9 do 12 sati. i 13:00 do 16 sati za razrede K-2.

    Peraje, perje i krzno: Sve o životinjama

    Kamperi će dobiti priliku da nauče o vodenim i kopnenim životinjama koje ovise o oceanima i njihovim okolnim ekosistemima. Naučite o adaptacijama životinja, ishrani i lancu ishrane kroz interaktivne i zabavne aktivnosti.

    Datumi: 10-14. jun, 1.-5. jul, 22-26. jul

    Kopno, more i nebo: staništa svijeta

    Spremite se za obilazak svijeta! Djeca u ovom kampu istraživat će različita životinjska staništa i naučiti kako su životinje u svakom ekosistemu međusobno ovisne, a kamperi će imati interaktivna i bliska iskustva istražujući životinjska staništa Odysea Aquariuma.

    Datumi: 3-7. jun, 24-28. jun, 15.-19

    Junior Marine Bioology: Care & Conservation

    Svi na brod budućim morskim biolozima! U ovom kampu djeca će bolje razumjeti okean, njegove stanovnike i kako mi možemo pomoći da ih zaštitimo i očuvamo našu planetu! Kamperi će također imati iskustva iza kulisa gdje će naučiti šta je potrebno za brigu o životinjama.

    Datumi: 17-21. jun, 8-12. jul

    Frank Lloyd Wright

    Fotograf iz Arizone Andrew Pielage će poučavati studente kako da snime suštinu pustinje Sonora i drugih istorijskih znamenitosti oko njih. Takođe će naučiti kako da na najbolji način koriste svoje kamere sa postavkama kao što su ISO i brzina zatvarača, koristeći svoju kreativnost.

    Dob: polazeći od 7-12 razreda

    Datumi: 3-7. Juna i 22-26. Jula od 9 do 12 sati.

    Dizajnirajte svoj prostor iz snova

    Ovaj kamp omogućava vašem djetetu da nauči kako stvarati inovativne prostore kroz arhitektonske vještine. Pokriva rad s klijentima, učenje o održivosti i brizi o okolišu te kreiranje novih dizajna.

    godine: ulazak u razrede 5-8

    Datumi: 3-7. jun, 10.-14. jun, 15.-19. jul, 22-26. juli od 9 do 15 sati.

    Rajt za budućnost

    Učenici ovog kampa mogu istraživati ​​izazove iz stvarnog svijeta kao što su globalno zagrijavanje, komunikacijske tehnologije i novi načini prijevoza. Imajući to na umu, oni će osmisliti plan za buduće gradove.

    Dob: ulazak u razrede 6-9

    Datumi: 24-28 juna od 9 do 15 sati.

    Ovi studenti će naučiti sve o Marsu i kako da se pozabave nekim od istih problema sa kojima se naučnici suočavaju u vezi sa transportom i životom na Marsu. Učesnici kampa će kreirati 3D model za svoju koloniju na Marsu. Ovaj kamp će uključivati ​​i gostujućeg govornika: zaposlenika NASA-e.

    godine: ulazak u razrede 5-8

    Datumi: 17-21. jun, 29. jul-avg. 2 od 9 do 15 sati

    Stir Crazy Comedy Club

    Kamperi će većinu svog vremena provoditi igrajući improvizirane igre i vježbe i odlazeći na izlete širom Westgate Entertainment Districta. Posljednjeg dana kampa, učesnici će nastupiti za svoju porodicu i prijatelje.

    Datumi: 10-14. jun, 24-28. jun, 8.-12. jul, 15.-19.

    Dječije pozorište East Valley

    EVCT (East Valley Children's Theatre) ima tri ljetna kampa za starosne grupe 5-15, uključujući uvod u nastup na sceni, razvijanje vještina u različitim oblastima i Broadwayu.

    Pozorišni kamp Mašta

    Djeca će se fokusirati na osnovne vještine pozorišnog izvođenja, kao što su gluma, pjevanje i ples. Učesnici će se potom predstaviti roditeljima posljednjeg dana kampa.

    Datumi: Od 3. do 14. juna, od ponedeljka do petka od 9 do 12 časova

    Istraživanje pozorišnih vještina

    U ovom kampu, vaše dijete će svaki dan istraživati ​​drugu temu. Prva sedmica uključuje vještine poput komedije na sceni, pretvaranja likova u stvarnost i improvizaciju. Zatim, druge nedelje on ili ona će naučiti više o muzičkom pozorištu, kako da prođe audiciju, a zatim da igra pozorišne igre.

    Datumi: Od 3. do 14. juna od 8:30 do 16 sati.

    Ovaj ljetni kamp je dostupan u koracima od dvije ili četiri sedmice. Takođe možete birati između različitih dužina dana sa opcijama za jutarnju, popodnevnu ili celodnevnu sesiju. Jutarnja sesija će ponuditi časove muzike, glume i plesa. Popodnevna sesija će vašem djetetu dati priliku da ode na audiciju i probu za mjuzikl koji će biti izveden na kraju kampa. Cjelodnevna sesija povezuje jutarnju i poslijepodnevnu sesiju.

    godine: 8-15 starosne grupe 8-9, 10-11, 12-15

    Datumi: 17-28. juna i 8-19. jula

    Škola Jones-Gordon

    Škola Jones-Gordon je domaćin sedmičnih kampova tokom juna kako bi se promovirala kreativnost i učenje i obična, stara zabava.

    Lego Stop Motion Animacija

    Ovi će kamperi snimati vlastiti Lego mini film. Koristit će svoju kreativnost i Lego vještine za stvaranje scenarija, a zatim snimiti stop-motion snimke.

    godine: ulazak u razrede 1-5

    Datumi: 3-7 jun, 17-21 jun

    STEM iza Harryja Pottera

    Spojite nauku i fantaziju zajedno sa ovim interaktivnim kampom. Vaše dijete će naučiti o kiselinskoj/baznoj hemiji da napravi nevidljivo mastilo i genetiku da vidi ko će govoriti parselski jezik.

    godine: polazeći od 7-8 razreda

    Filmovi, bazen, rukotvorine i sport. Šta bi dete moglo više da poželi? Dozvolite svom djetetu da se opusti sada kada je ljeto, a škola je gotova.

    godine: ulazak u razrede 3-6

    Vaše dijete će učiti istoriju kroz oči ovih lutaka. Svaka lutka ima vremenski period sa značajnom istorijom. Vaše dijete će također učestvovati u pričanju priča, igrama, rukotvorinama i kuhanju.

    godine: ulazak u razrede 1-5

    Harry Potter Wizard Camp

    Ovaj ljetni kamp u potpunosti uranja vaše dijete u čarobnjački svijet Harryja Pottera. Radit će na kućnom kupu i pohađati iste časove kao i Harry Potter, svi u uniformi Hogwartsa koju su sami kreirali.

    Dob: ulazak u razrede 3-8

    Datumi: 10.-14.jun, 17-21.jun

    Ovi kampisti će se tokom sedmice pretvoriti u forenzičare, koji će naučiti kako da rade analizu otisaka prstiju, ekstrakciju DNK i forenzičko skiciranje mjesta zločina.

    godine: polazeći od 7-8 razreda

    Vaš kamper može naučiti kako da pravi hranu po mnogim različitim receptima koji potiču iz cijelog svijeta. Možda čak dobijete i ostatke (ako ih ima!)

    godine: ulazak u razrede 3-8

    Datumi: 17-21 jun, 24-28 jun

    Svaki dan donosi novu temu umjetnosti i zanata. Bit će dan životinja, dan igre, dan slatkiša, dan "ja" i dan "ti rock".

    Dob: ulazak u razrede 1-8

    Vaš kamper će naučiti nauku koja stoji iza umjetnosti. Biće diskusije o tome kako su poznati umetnici inspirisani naukom. Neke od tema bit će kako fotografije funkcioniraju i zašto vidimo boje na način na koji to vidimo.

    godine: ulazak u razrede 1-5

    Kamp avanturističkih sportova

    Za ljubitelje sporta ovaj kamp je posvećen plivanju, planinarenju, klizanju i još mnogo toga. Svaki dan će vas čekati avantura.

    godine: ulazak u razrede 4-8

    Ovaj kamp promoviše praktično učenje i rješavanje problema sa glavnim fokusom na inženjering i tehnologiju. Takođe će inspirisati kreativnost korišćenjem matematičkih i naučnih veština.

    godine: ulazak u razrede 4-8

    Naučni centar Arizona

    CAMP INNOVATION u Arizoni naučnog centra u junu i julu fokusira se na jednonedeljne kampove kroz STEM (nauka, tehnologija, inženjerstvo, matematika) kamperi od predškolskog uzrasta do srednje škole će pronaći u čemu će uživati.

    Kamperi će kopati fosile, secirati jaja dinosaurusa i istraživati ​​kako su dinosaurusi jeli.

    Datumi: 3-7 juna 13:00 sati. do 16 sati

    Ako se vaše dijete ikada zapitalo kako roboti rade, ovo je kamp za njih! Djeca će kodirati KIBO robote, voditi LEGO's Coding Express i napraviti vlastitog džiterbota.

    Datumi: 17-21. juna od 9 do 12 sati ili 13 sati. do 16 sati

    Priče oživljavaju u ovom kampu! Djeca će istraživati ​​razne STEM izazove inspirirane popularnim dječjim knjigama kao što su Slon i prase i Chicka Chicka Boom Boom.

    Datumi: 8-12 jula od 9 do 12 sati ili 13 sati. do 4 popodne

    Naučite o dijelovima biljke, kako prepoznati insekte i zašto su insekti važni za biljke te sagledajte svijet cvijeća sa stajališta buba.

    Datumi: 22-26 jula od 9 do 12 sati ili 13 sati. do 16 sati

    1-2 i 3-4 i 5-6 razred

    Kampisti mogu otkriti naučne tajne skrivene u svijetu čarobnjaka i magije. Djeca će pohađati časove napitaka i herbologije kako bi klasifikovali magične sastojke i eksperimentisali sa mastilom koje nestaje.

    Datumi: 3-7. juna i 8-12. jula

    To je velika hemisterija! Riješite misterije kemije u Mad Science Lab, istražite katalizatore i stvorite reakcije, formirajte dugu u boci i naučite kako soda može postati nevidljiva.

    Datumi: 10-14. juna i 15-19. jula

    U ovom kampu djeca će koristiti više vrsta robota da rješavaju probleme i da se zabavljaju poput preuzimanja predmeta, igranja igrica ili crtanja remek-djela.

    Datumi: 1-2 razred 17-21. Jun 3-4 razredi 5-6 i 5-6 jun 17-21 i 22-26 jul

    Inventori dobrodošli! Innovation Station istražuje kako su pronalazači, poput Leonarda da Vincija, napravili svoje proizvode da rade naizgled nemoguće stvari. Izmislite svoj vlastiti uređaj koji će vam olakšati svakodnevni život.

    Datumi: 24-28. juna i 29. jul-avg. 2

    Pripremite se za mumifikaciju! Kamperi će istražiti kako se različiti materijali raspadaju kako se insekti čuvaju u ćilibaru i još mnogo toga! Ovaj kamp uključuje izložbu Naučnog centra Arizone, Mumije svijeta sa artefaktima iz Južne Amerike, Evrope i Drevnog Egipta.

    Pazi na loptu! Djeca će ispitati zaštitnu opremu, analizirati komponente atletske opreme i otkriti fiziku iza bejzbola, košarke, fudbala i hokeja. Kamperi će također moći ići na izlete do profesionalnih sportskih terena kako bi naučili o nauci o sportu.

    Materijalne materije u hemiji

    Kamperi će moći istražiti različite materijale koje naučnici koriste kako bi stvari bile jači ili lakši. Imaće priliku da stvaraju zlatne novčiće i uzgajaju kristale.

    Datumi: 10-14. juna i 15-19. jula

    Napredno kodiranje i robotika

    Ovaj kamp podučava osnove kompjuterskog programiranja i inženjeringa. Ovi kampisti će dobiti priliku da uče u SAM Lab-u, aplikaciji namijenjenoj podučavanju svih uzrasta o STEM-u.

    Da li vaša djeca vole razbijati kutije i sobe za bijeg? Onda je ovo kamp za njih! Moći će dizajnirati vlastitu sobu za isprobavanje drugih kampera. Postoji čak i izlet u sobu za bijeg u punoj veličini. U kampu se održava i nastava o temama biologije i astronomije.

    Ovaj kamp ima za cilj da inspiriše devojke da se bave STEM oblastima posećujući žene naučnice u zajednici. Bit će praktičnih aktivnosti koje podučavaju o primjenama iz stvarnog života.

    Kakav će život biti na Zemlji i u svemiru u budućnosti? Dizajneri Naučnog centra pomoći će vašem djetetu da sazna. Oni će naučiti vaše dijete kako da predviđa, a zatim napraviti prototip dizajna koji će pomoći svijetu i njegovoj održivosti u budućnosti.

    Ovaj kamp uči učenike kako da budu inovativni u stvaranju muzeja relevantnim za moderni svijet koji se stalno mijenja gledajući modele kao što su sam Naučni centar Arizone i Muzej umjetnosti Phoenix.

    Je li vaše dijete zalijepljeno video igricama? Ovaj kamp bi bio savršen jer će on ili ona imati priliku da kreiraju i proizvode video igrice i nadamo se da će kamp završiti funkcionalnim prototipom!

    Vaš tinejdžer dizajner će istražiti svijet mašinstva i elektrotehnike, programiranja i dizajna. Ovi studenti će se fokusirati na metode dizajna koje se koriste u 3D štampanju i laserskom rezanju.

    Upravo ovako zvuči. Kamperi će praviti robote koristeći osnovno mehaničko, električno i softversko inženjerstvo. Funkcije robota zavise od kreativnosti dizajnera.

    CREATE: Zanimljivi izumi

    Kamperi će stvoriti razne gadžete i spravice i oživjeti mašine. Naučit će o zamršenostima lančanih reakcija i humoru u izumu.

    AZ na stijenama

    Ako se vaše dijete uvijek „penje uz zidove“, sada može! Fokusirajući se na kretanje, fizičku aktivnost i zabavu, djeca koja pohađaju AZ u kampu stijena moći će se popeti na stijene i za početak raditi jogu na stijenama. Kamperi će također moći provjeriti svoju spretnost na preprekama na nindža kursevima kako bi uvježbali svoje ninjutsu vještine koje će naučiti i drugim aktivnostima. A petkom će dobiti zdrav i ukusan ručak iz Pita Jungle i pizzu kako bi podstakli svoje avanture. Dostupni su poludnevni i cijeli dan.

    Škola rocka

    Spremite se za rock! Muzički entuzijasti će uživati ​​u svakom minutu ovog kampa. Odaberite najbolje iz 90-ih, Classic Rock Rewind, Songwriting, Rock 101, CBGB Camp i Surf Rock za nezaboravnu sedmicu melodija, a kamperi će na kraju kampa moći nastupiti za porodicu i prijatelje kako bi pokazali svoje vještine. Svi kampovi su od ponedjeljka do petka od 9 do 15 sati. i nalaze se na različitim lokacijama i u različitim terminima na School of Rock u Ahwatukeeju, Scottsdaleu i Gilbertu.

    One of the most iconic decades as grunge and alternative music dominated radio and pop culture, students can celebrate the 90s with music from bands like Nirvana, Pearl Jam, Green Day, Weezer and more. Students will learn and practice songs from the 90s and perform live at the end of the camp.

    Ages: 7-18 who have had some previous instruction.

    Dates: Ahwatukee: June 3-7 Scottsdale: June 17-21 Gilbert: July 8-12

    Students will learn music of bands that shaped music in the 60s and 70s such as The Beatles, Led Zeppelin and The Rolling Stones. Students will also learn about rock history and stagecraft needed to perform on stage, and take what they’ve learned to perform at the end of the week.

    Ages: 7-18 with some previous instruction

    Dates: Scottsdale: June 3-7 Ahwatukee: June 24-28 Gilbert: July 15-19

    Calling all budding musicians! In Rock 101, campers will get to explore their instruments through musical games and activities, working on songs and end the week with a concert for family and friends.

    Ages: 7-12 no experience needed

    Dates: Scottsdale: June 10-14 and July 8-12 Gilbert: June 24-28 Ahwatukee: July 15-19 and July 22-26

    If your child has ever wanted to write their own song, now they can! Students will learn how to write their own song and analyze great compositions over the last 60 years to develop their own songs. Campers will also learn about chord progressions, arrangements and other tips, and will take what they’ve learned to perform live after the camp.

    Ages: 7-18 no previous instruction needed

    Dates: Gilbert: June 10-14 Scottsdale: June 24-28

    CBGB Club in New York has been host to iconic bands throughout the years–you might have heard of a few– Blondie, Beastie Boys, Misfits, The Ramones and The Talking Heads. Students will pay homage to the artists that came out of the club in a dynamic set, and perform a house show at the end of the week to show off what they learned.

    Ages: 7-18 best for students with a year or more of playing experience

    Dates: Gilbert: June 3-7 Scottsdale: July 22-26

    Learn about the evolution from the golden age of the telecaster to today. Campers will experience guitar lines and groove with songs like Surf Wax America, GTO i I Get Around, all wrapping up with an in house show.

    Ages: 7-18 with one year or more of playing experience

    Dates: Scottsdale: July 15-19

    Desert Botanical Garden

    DBG offers summer camps for kids ages 5 to 12. Campers can learn about wildlife, plants and science, all camps are from 8:30 a.m. to 3 p.m.

    Fantastic Beasts of Arizona

    Learn about the history and adaptations of creatures native to Arizona like mammals, reptiles, birds and more! Hands-on learning about these animals through experiments, activities and wild special guests.

    Dates: June 3-7 and July 8-12

    Take out your thinking (and scientist) hats! Kids will get to explore science and learn about the folklore of stars, climatology and weather of our skies through experiments, arts and chances to create.

    Dates: June 10-14 and July 15-19

    Ever wonder why a flower would smell foul? Discover the answer and the power of plants in this interactive camp. Learn about the secret lives of plants and meet some weird specimens through classic and cutting-edge experiments.

    All your senses will be vying for attention in this camp as you investigate and play in nature. Measure and mix ingredients to make slimes, aromatic potions and build unique musical instruments.

    Impact Gymnastics Academy

    Impact Gymnastics Academy in Phoenix is offering weekly summer day camp sessions.

    Each week is themed including Ninja Week, Fear Factor Week and Disney Week!


    Water collecting beetles

    Probably one of our favourite creatures from David Attenborough’s epic new series Planet Earth II, the African Namib Desert Beetle collects water by condensing fog into water droplets in the bumps on its shell. As water-repellent ridges line the bumps, they progressively direct a channel of water toward the beetle’s head so it can drink.

    Inspired by this, researchers from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) replicated this structure with glass and plastic. This enabled them to collect minute amounts of water just like the beetle’s back, but also provided them with the grounding for other applications aside from fog harvesting in a desert. For example, building cooling devices, or use in cleaning up toxic spills.


    Summer Enrichment Programs for High School Students (Free) 2020

    Summer enrichment programs for high school students are hard to find but we are making it easy on Scholar Ahead. Please find a list of programs with upcoming deadlines below. If you’d like to look for more we’ve made it easy for you. Just sign onto our platform and filter/search by your preferences and needs.

    All of the following programs have upcoming deadlines in the next couple of weeks January 20th through February 10th.

    University of Notre Dame: Leadership Seminars
    Leadership Seminars is a competitive, 10-day summer enrichment program on Notre Dame’s campus for academically talented students who show impressive leadership within their communities. Approximately 90 students are admitted to Leadership Seminars each year, and students are eligible to receive one college credit upon completion of the program. Tuition, housing, and meals for students admitted to Leadership Seminars will be paid for by the University.
    Deadline: Jan 27th

    Minority Introduction to Engineering and Science (MITES) is a rigorous six-week residential academic enrichment program for rising high school seniors – many of whom come from underrepresented or underserved communities – who have a strong academic record and are interested in studying and exploring careers in science and engineering. This national program stresses the value and reward of pursuing advanced technical degrees and careers while developing the skills necessary to achieve success in science and engineering.
    This six-week program provides students with the opportunity to live on MIT’s campus while they are taking five courses (physics, calculus, life science, humanities, and a STEM elective), each with homework assignments and exams. During the program, students will also participate in social events and build a community with their peers.
    Deadline: Feb 1st

    Apply to transfer to the South Carolina Governor’s School for Science and Mathematics, an innovative high school for academically motivated juniors and seniors pursuing studies in science, technology, engineering, and math—one of only 12 specialized, residential high schools in the nation. Challenge Yourself: Many smart students feel that high school is “too easy” that it doesn’t challenge them intellectually or let them study the things they want to learn. Once accepted tuition is free.
    Deadline: Feb 2nd

    COSMOS is an intensive four-week summer residential enrichment program for students who have demonstrated an aptitude for academic and professional careers in science, technology, engineering and mathematics (STEM) subjects. Talented and motivated students completing grades 8-12 have the opportunity to work with renowned faculty, researchers and scientists in state-of-the-art facilities, while exploring advanced STEM topics far beyond the courses usually offered in California high schools. Through challenging curricula that are both hands-on and lab intensive, COSMOS fosters its students’ interests, skills, and awareness of educational and career options in STEM fields.
    Deadline: Feb 7th

    The Summer Multicultural Engineering Training (SUMMET)
    This is a science and engineering summer enrichment program designed for rising juniors and seniors who are from underrepresented populations, including ethnic minorities, women and students from the states of Colorado and Oklahoma. SUMMET combines course work, hands-on projects, industry tours, sporting activities and social events. This program provides exposure to the lifestyle, opportunities and challenges of college to help build skills and experiences for a smooth transition in the future. SUMMET students stay in Mines’ residence halls, experience life as a college student and participate in STEM related curriculum instruction.
    Deadline: Feb 3rd

    JSEP: Each summer, students from all three countries spend 3 weeks in Greenland for a two-part JSEP experience. First, they spend two weeks in Kangerlussuaq, Greenland for the Greenland-led Kangerlussuaq Science Field School. During the third week, students travel to Summit Camp, an American research base that sits at 10,000 feet atop the Greenland Ice Sheet, for the Dartmouth-led Science Education Week. Travel, accommodations, and meals are provided at no cost to participants. Students must provide regular clothing, including a sturdy pair of hiking boots/shoes and rain gear. Extreme cold weather outerwear is supplied by the program during travel to Summit Station.
    JASE: Students participate in a number of activities, including tours of international science facilities, studies of animal behavior at Elefanteras beach and on the Ardley Peninsula, vegetation surveys at the margin of Collins Glacier, and a visit to Bellinghausen Dome for glaciological studies. The JASE/EAE program helps build relationships between future generations of scientists from both countries while developing the participants’ awareness of global scientific issues.
    Deadline: Jan 31st


    Apple’s Engineering Technology Camp (ETC)

    Apple’s Engineering Technology Camp (ETC) is a unique opportunity to learn from Apple engineers. Over the four-week period, you’ll experience a variety of interactive activities to gain insight into the world of hardware engineering. You’ll be placed in small teams and work collaboratively with fellow students to identify creative solutions to an engineering design challenge. Students will work with dedicated mentors who will help guide the process.
    Deadline: Jan 31st

    Stanford’s Division of Plastic and Reconstructive Surgery hosts the Science, Technology, and Reconstructive Surgery (STaRS) internship each summer free-of-cost to 15 – 30 selected undergraduate and high school students. The interns spend 7-weeks mastering basic lab techniques, participating in research projects, and presenting their work all under the mentorship of experienced researchers. Each year, the Division of Plastic and Reconstructive Surgery hosts 15-30 talented high school and undergraduate students in our research laboratories. There is no cost to participate.
    Deadline: Jan 31st

    The Aspiring Scientists Summer Internship Program (ASSIP)
    ASSIP was established for high school and undergraduate students who are passionate about science and eager to gain practical science, technology, engineering, or math research experience. ASSIP students develop critical thinking skills, perform hypothesis-driven experiments, and use cutting-edge technology to answer pressing scientific questions. ASSIP is a highly competitive cutting-edge original research project program. We are searching for enthusiastic, creative students who are dedicated to performing hands-on research during the summer. Science, technology, engineering and math courses completed, GPA, volunteer/work experience, and personal statements will be considered when reviewing applicants. Interviews will be scheduled for highly qualified candidates.
    Deadline: Feb 2nd

    Calvin University: The Entrada Scholars Program offers racial-ethnic minority high school students a gateway to the future: the opportunity to experience college learning and living while earning college credit.

    • Highlights: Enroll in a 3 or 4 credit college course in areas such as English, history, biology or psychology
    • Use Calvin’s state-of-the-art fitness facilities for activities like rock climbing and swimming
    • Participate in group devotions Spend a fun day at Michigan’s largest amusement park, Michigan Adventure
      Deadline: Feb 3rd

    Stanford’s Division of Plastic and Reconstructive Surgery hosts the Science, Technology, and Reconstructive Surgery (STaRS) internship each summer free-of-cost to 15 – 30 selected undergraduate and high school students. The interns spend 7-weeks mastering basic lab techniques, participating in research projects, and presenting their work all under the mentorship of experienced researchers. Each year, the Division of Plastic and Reconstructive Surgery hosts 15-30 talented high school and undergraduate students in our research laboratories. There is no cost to participate.
    Deadline: Jan 31st

    Girls on Ice Cascades: Inspiring Girls Expedition
    Inspiring Girls Expeditions combine science, art, inquiry, and wilderness travel. We are looking for girls who bring a unique contribution to the team: we want to hear your story! Because we want girls to share their perspectives and learn from one another, we do not choose team members based solely on their individual applications. We choose the team as a whole, balancing insights, background, and energy. We are looking for girls who have an interest in challenging themselves and exploring science, art, inquiry, and wilderness travel. You do not need to be a top athlete, have the best grades, or participate in most extracurricular activities. We want all kinds of girls, especially those girls who haven’t had many other opportunities or who have a particular life story that connects with us. Although we would love to accept all girls, as a free program, we have limited spots on our expeditions. Be aware that there are other adventures out there that might fit your interests also! A few (but not all!) are here: other fantastic opportunities.
    Deadline: Feb 7th

    Harvard Medical School: Project Success: Opening the Door to Biomedical Careers
    Opening the Door to Biomedical Careers is a program for Boston i Cambridge high school students only, particularly underrepresented and/or disadvantaged students, to participate in paid, mentored, summer research internships at Harvard Medical School and its affiliate institutions. The program is augmented by seminars and workshops given by faculty and administrators, site visits, and career counseling.
    Deadline: Feb 7th

    Boyce Thompson Institute: Research Internships
    Undergraduate and high school summer internships at Boyce Thompson Institute (BTI), Cornell University, and the USDA provide an excellent opportunity to gain research experience and explore if a scientific career is right for you. Currently, we offer positions to outstanding students interested in plant genome research, bioinformatics and science communications. Applications are accepted annually from November until the first Friday of February. Accepted students join an international community of scientists and students in the pursuit of scientific discovery, learn valuable research skills, and attend seminars and workshops to learn from leaders in these fields. High school interns receive stipends but are not provided housing, travel, or meal allowances.
    Deadline: Feb 7th

    Children’s Hospital Oakland Research Institute(CHORI): Student Research Program
    The objective of the CHORI Student Research Program is to provide basic and clinical research training opportunities for High School and Undergraduate students. The goal is to provide these research opportunities for individuals from disadvantaged backgrounds, racial and ethnic minorities, and others who are underrepresented in this field (e.g., individuals with disabilities). The CHORI Program provides students with a research training experience to stimulate interest in pursuing a career in biomedical, clinical, basic and/or behavioral research in a friendly and nurturing environment.
    Deadline: Feb 7th

    Yale Pathways Summer Scholars
    Yale Pathways Summer Scholars is a free two-week summer science program for rising tenth, eleventh, and twelfth-grade Pathways students. Each summer, Pathways Summer Scholars have the opportunity to select from a variety of STEM workshops collaboratively designed and taught by Yale faculty and graduate students. Summer 2018 offers new topics and workshops, including but not limited to Understanding GMOs – Science, Philosophy, and Dialogue Disorders of the Brain and the Chemistry of Beauty. Current Yale undergraduates and graduate students serve a key role as teaching assistants and mentors in the program. Rising seniors are also eligible to apply to a residential program, living in the Yale student dormitories and taking part in college preparatory programming in addition to attending workshops during the day.
    Deadline: Feb 11th

    ** Call To Action**: Teachers in CA, MA, CT, nominate your students for the

    Many promising students are unable to pursue higher education on account of the financial burden a college education presents. The Jackson Laboratory, through the JAX College Scholarship Program, will award a $10,000 scholarship to three students from underserved backgrounds who will pursue a college degree and aspire to a career in biomedicine. This new program is open to graduating high school seniors who reside in Connecticut, Maine, or in Sacramento County, California. One student from each location will be awarded this scholarship.
    Deadline: Feb 2nd


    Pogledajte video: Evo kako da prepoznate glupe ljude - Sigmund Frojd (Februar 2023).